Á auđskiljanlegri íslensku

Mér finnst frábćrt ađ mbl.is birti fréttir af ástandinu á ensku og pólsku.

Ég vćri samt líka alveg til í ađ fá fréttir af ástandinu á einhverju máli sem ég skil. Ég skal nefnilega viđurkenna ađ ég hef bara svona óljósan grun um hvađ er í raun og veru í gangi. Og sá óljósi grunur gćti alveg veriđ rangur. Fyrir utan ađ ţurfa ađ torfa sig gegnum stafsetningar-, málfars- og prentvillur ţá úir og grúir allt af hugtökum og "lođnu málfari" sem er virkilega erfitt ađ skilja.

Mikiđ vćri frábćrt ef einhver velviljađur myndi taka atburđarásina saman í einn pakka á einföldu máli og útskýra máliđ fyrir mér (og fleirum veit ég) sem botna ósköp lítiđ í ţessu öllu saman.

Ţar til nćst...

B


mbl.is Emergency law
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Athugasemdir

1 Smámynd: Guđrún Gyđa Árnadóttir

Hurđu...hóađu í mig ef ţú verđur ţér úti um ţýđingu. Er á sama stigi og ţú darling.

Guđrún Gyđa Árnadóttir, 20.10.2008 kl. 09:50

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband